НАШИ АВТОРЫ

 

НА ГЛАВНУЮ СТРАНИЦУ

АКС, Ирина

Родилась в Ленинграде, окончила технический вуз. В начале перестройки опубликовала одно стихотворение в небольшом петербургском журнале и еще три - в коллективном сборнике "Теремок". С 2000 г. живет в Нью-Йорке, выпустила два сборника стихов. За последние 10 лет появились публикации в разных журналах и альманахах в России и США, Голландии и Финляндии, Бельгии и Великобритании.

 

БАСАНИНА, Нина

Нина Басанина (в девичестве Гаскельберг) родилась в 1935 г. в Ленинграде. Когда ей было два года, ее отец был расстрелян как "враг народа". С матерью и сестрой была выслана и скиталась вплоть до реабилитации в 1958 г. Окончила журфак Ленинградского университета, работала редактором на телевидении. Живет в Бостоне с 1992 г. Это первая и наиболее полная публикация произведений поэтессы.

 

БЕЗЗУБОВ, Геннадий

Геннадий Беззубов - поэт, журналист. Родился в 1946 г. в Москве. Жил в Киеве и Ленинграде. Окончил Киевский институт культуры, работал в киевских и ленинградских газетах. С 1990 г. в Иерусалиме. Автор изданных в Иерусалиме книг: «Амнистия слова» (1992), «Случайный свидетель» (1997), «Вместо дружеских писем» (2001), "Позднее среднегорье" (Иерусалим, «Швиль», 5766). Публикации: до 1987 г. – журналы ленинградского самиздата и антология К. Кузьминского «У голубой лагуны», после 1987 – журналы «Новый мир», «22», «Ариэль», «Иерусалимский журнал», «Новый век», «Интерпоэзия», альманахи – «День поэзии», «Молодой Ленинград», «Скопус-2», «Иерусалимский поэтический альманах», «Егупец», антологии – «Строфы века», «Самиздат века», «Свет двуединый», «Сто русских поэтов о Киеве», «Ориентация на местности», "Освобожденный Улисс", «Антология поэзии Израиль 2005». Переводы с иврита опубликованы в «Антологии ивритской литературы».

 

БЕЗЗУБЦЕВ-КОНДАКОВ, Александр

Александр Беззубцев-Кондаков - прозаик, литературовед, литературный критик. Родился в 1980 г. в Ленинграде. Окончил Российский Государственный Педагогический университет им.А.И.Герцена (факультет социальных наук) и аспирантуру по кафедре российской истории Санкт-Петербургского государственного Аграрного университета. Член Союза писателей России. Член-корреспондент Петровской академии наук и искусств. Автор исторических романов "Императорская муза" (СПб, 1996), "Три черных омута" (СПб,2000, премия губернатора Санкт-Петербурга в области литературы и искусства). Одна из наиболее заметных работ, посвященная Владиславу Ходасевичу, "Поэт на черных дрогах", публиковалась в журнале "Наш современник" (1999, №8). Печатался в журналах "Слово/Word", "Новый берег", "Сибирские огни", "День и ночь", "Литературная учеба", "Северная Аврора", "Луч", "Terra incognita", в альманахах "Северные цветы", "Книжная лавка", "Музы на Фонтанке", "Тебе, Петербург" и др. Постоянный участник Интернет-проектов "Топос", "Филград", "Текст". Автор ряда научных трудов, посвященных проблемам коммунитарного движения в Советской России. Работал на петербургском радио "Слово" журналистом и редактором, подготовил несколько десятков передач, посвященных проблемам культуры, политики, философии.

 

БЕРДНИКОВ, Борис

Борис Бердников - поэт. Родился в 1976 г. в Ленинграде, где провел первые 19 лет. Осенью 1995 г. переехал в Нью-Йорк, в феврале 1996 г. - в Бостон, где и живет поныне. Окончил Massachusetts Institute of Technology, по образованию - физик. Работает программистом. Стихи публиковались в антологии русской поэзии Новой Англии "Заполнение пустоты" (2006).

 

БРИФ, Михаил

Михаил Бриф - поэт. Родился в Херсоне. В 1991 г. в симферопольском издательстве "Таврия" выпустил книгу стихов "Високосный год". В 90-е гг. иммигрировал в США. Как журналист сотрудничал с нью-йоркской газетой "Еврейский мир". Стихи публиковались в "Нашем альманахе" (Нью-Йорк, 2005), антологии "Русские поэты Северной Америки" (Москва, издательство Э.Р.А., 2006 г.). В 2004 г. М. Бриф стал лауреатом приза зрительских симпатий лондонского Турнира поэтов "Пушкин в Британии". Живет в Нью-Йорке.

 

ВЕДЕНЯПИН, Дмитрий

Дмитрий Веденяпин - известный поэт, переводчик. Родился в Москве в1959 г. Окончил институт иностранных языков им. Мориса Тореза (ныне Лингвистический университет). Работал ночным сторожем, рабочим в геологических и археологических экспедициях, тренером по самбо, жонглером, преподавателем английского языка, читал лекции о русской литературе, переводил поэзию и прозу (английских, американских, французских и немецких классических и современных авторов: в их числе Алана Дагена, Артура Миллера, Исаака Башевиса Зингера, Майкла Каннингема, Брюса Чатвина и др.) Лауреат конкурса Хаима-Нахмана Бялика на лучшие переводы основателя новой еврейской литературы (2004 г.). Публиковался в журналах "Голос", "Постскриптум", "Континент", "Новый мир", "Знамя", "Октябрь", "Новая Юность", "Иностранная литература". Автор двух сборников стихов: "Покров" (М., 1993), "Трава и дым" (М.: ОГИ, 2002). Живет в Москве.

 

ВЕРГЕЛИС, Александр

Александр Вергелис - поэт. Родился в Ленинграде в 1977 г. Окончил РГПУ им. А.И. Герцена. Преподавал в школе, работал журналистом. Служил в российской армии. Стихи публиковались в журнале "Звезда" (№10, 2004 г.; №6, 2006 г.), "Нева" (№7, 2004 г.)

 

ВИЛЬВОВСКАЯ, Соня

Соня Вильвовская - поэт. Выросла в Нижнем Новгороде, в 18-летнем возрасте переехала в Израиль. Окончила Тель-Авивский университет, работала в hi-tech индустрии. С 2004 года - в Америке. Несколько лет редактировала еженедельную стихотворную рассылку "Немного поэзии". Стихи публиковались в антологии русской поэзии Новой Англии "Заполнение пустоты" (2006). Живет в Массачусетсе, учится в аспирантуре.

 

ГАБРИЭЛЬ, Александр

Александр Габриэль - поэт. Родился в Минске в 1961 г. Окончил Белорусский Политехнический институт. В конце 80-х гг. иммигрировал в США. Поэтическое призвание ощутил уже в зрелые годы, но стремительно достиг высокой поэтической техники. В 2006 г. в Москве вышла книга его стихов "Искусство одиночества", в 2009 г. в Санкт-Петербурге - выпущен сборник "Эго-истины". Живет в Бостоне, работает программистом.

 

ГАЛИН, Михаил

Михаил Галин - поэт. Родился в 1938 г. в Москве. Окончил Московский Физико-Технический институт. По профессии инженер-электронщик.
Стихи публиковались в коллективном сборнике «Поцелуй Эрато» (под эгидой сайта Позия.ру) и в ряде других изданий. Живет и работает в Москве.

 

ГОЛКОВ, Виктор

Виктор Голков - поэт, литературный критик. Родился в Кишиневе в 1954 г. Окончил Московский энергетический институт. Работал в Молдавии мастером на теплосетях, инженером-наладчиком котельных. В 1992 г. репатриировался в Израиль. С 1975 г. публиковал стихи в различных советских изданиях ("Студенческий меридиан", "Кодры", "Вильнюс","Домовой") и коллективных поэтических сборниках. В 1989 г., в кишиневском издательстве "Литература артистикэ", вышла его первая книга "Шаг к себе". Там же, в 1992 г., опубликован второй поэтический сборник "У сердца на краю". Член Союза писателей Израиля. Печатался в альманахе "Роза ветров", журналах "22", "Галилея", "Алеф". В 1996 г. в Тель-Авиве выпустил поэтический сборник "По ту сторону судьбы". В том же году подборка стихотворений вышла в антологии русскоязычной поэзии "Свет двуединый: Евреи и Россия в современной поэзии" (Москва, издательство "Х.Г.С.").

 

ДЕМУРОВА, Нина

Нина Демурова - известный литературовед, исследователь литературы Великобритании и США, детской английской литературы, переводчик с английского. Родилась в 1930 г. Окончив романо-германское отделение филологического факультета МГУ, оказалась в Индии, где работала переводчиком-синхронистом. Началом ее деятельности в области художественного перевода стали книги "Гордость и предубеждение" Джейн Остин и "Питер Пэн" Дж. Барри. Она познакомила читателей с произведениями Г.К.Честертона, Э.А.По, Э.Лира, Льюиса Кэрролла, Ч.Диккенса, К.Бьерка, М.Гарднера, Р.Даля, Дж.Макдональда, Ф.Х.Бернетт, Б.Поттер, Р.К.Нарайана, Дж.Апдайка. Каждая ее работа - классика отечественного перевода. Для множества детей сказки Льюиса Кэрролла об Алисе в ее переводе - любимейшие книги детства. Этот перевод, по мнению многих, стал культовой книжкой. Кроме того, Демуровой переведен дневник Льюиса Кэролла, который он вел, путешествуя по России в 1867 г., а также его сказка "Месть Бруно", сказка Чарльза Диккенса "Волшебная косточка" и сказка Маргарет Махи, последнего из лауреатов Золотой медали им. Андерсена, "Дракон обыкновенной семьи". Привлекло внимание переводчицы и наименее известное из произведений Диккенса - "Жизнь Господа нашего". Это были пересказы четырех Евангелий, которые дети писателя слышали перед сном. Занесенные в особую тетрадку, "неотполированные", они долгое время оставались недоступными для широкой публики и увидели свет только в 1934 г. На русском языке книга вышла в 2000 г., и за ее перевод Н.Демурова была удостоена Почетного диплома Международного Совета по детской книге.

 

ДОБРОВИЧ, Анатолий

Анатолий Добрович - поэт, эссеист. Родился в 1933 г. на Украине. С начала 60-х годов жил в Москве, с конца 80-х - гражданин Израиля. Здесь, практически впервые, начал публиковать стихи: в литературных альманахах, в журнале "Алеф", "22" и др. Издал три книги стихотворений: "Монолог" (Тель-Авив, 2000), "Линия прибоя" (Иерусалим, 2003), "Остров Явь" (Кдумим, 2005). Врач по профессии.

 

ЕЛАГИНА, Елена

Елена Елагина (Елена Зузенко) - поэт, литературный и арт-критик, журналист. Родилась и живет в Санкт-Петербурге. Закончила Ленинградский Институт Точной Механики и Оптики, работала программистом. Член Союза Писателей СПБ и Международной ассоциации искусствоведов. Автор поэтических сборников "Между Питером и Ленинградом" (1995), "Нарушение симметрии" (1999), "Гелиофобия" (2004, премия им.А.Ахматовой, 2005), "Как есть" (2006). Публиковалась в журналах "Арион", "День и ночь", "Дружба народов", "Зарубежные записки", "Звезда", "Знамя", "Интерпоэзия", "Континент", "Крещатик", "Литературная учеба", "Нева", "Новый мир", "Новая Юность", "Студия" (Берлин-Москва), "Юность" и др., альманахах "Век ХХI" (Германия), "Тебе, Петербург" Всемирного клуба петербуржцев и "Рубеж". Участница антологии современной русской поэзии "Там звезды одне" (билингва), Kirsten Gutke Verlag Koln, 2002, и сборника стихов четырех петербургских поэтов "Автограф", вып.9, "Знак", СПб, 2003. Отдельные стихи переводились на немецкий, чешский, итальянский языки. Как литературный и арт-критик публикуется во многих периодических изданиях СПБ и Москвы.

 

ЗУБАРЕВА, Вера

Вера Зубарева - поэт, прозаик, литературовед и кинематографист. Преподаёт в Пенсильванском университете. Автор 12 книг поэзии, прозы и литературной критики. Пишет и публикуется на русском и английском. Первая книга стихов "Аура" вышла с предисловием Беллы Ахмадулиной (Филадельфия, 1991). Стихи переведены на английский. В Швейцарии вышло в свет третье издание книги "Трактат об ангелах" (Pano Verlog, 2003) в переводе на немецкий (рисунки Эрнста Неизвестного). Книга была награждена тремя дипломами и премией ТОП КНИГА на международной книжной ярмарке "Зелёная волна" (2004).
Редактор и издатель сетевого литературного журнала "Гостиная".


ИЛЬИНСКИЙ, Петр

Петр Ильинский - поэт, публицист, историософ. Родился в 1965 г. в Ленинграде. В детские годы переехал в Москву. Окончил биологический факультет МГУ, защитил кандидатскую диссертацию. Вскоре после этого, по приглашению Гарвардского университета, перебрался в США. С тех пор активно сотрудничает с российскими и зарубежными русскоязычными изданиями (газета "Русская мысль", альманах "Побережье" и др.) Книга стихов "Перемены цвета" вышла в Эдинбурге (Великобритания) в 2001 г. Второй сборник - "Склянки и осколки" (стихи1998-2006 гг.) - недавно подготовлен к печати. Книга прозы "Резьба по камню" вышла в Санкт-Петербурге в 2002 г. В 2004 г. издательство РГГУ (Москва) выпустило его оригинальное исследование "Долгий миг рождения" - о начале отечественной истории: от зарождения Древнерусского государства до крещения Руси. В 2007 г. в санкт-петербургском издательстве "Гиперион" вышла его книга "Легенда о Вавилоне", в которой прослеживается более чем двухтысячелетняя история Вавилона и породившей его месопотамской цивилизации. Живет в Бостоне, работает по специальности. Произведения Петра Ильинского размещены на сайте http://users.rcn.com/p.ilyinskii/

 

КАЛИНИНА, Антонина


Антонина Калинина - поэт, переводчик. Родилась в 1978 г. в Москве. Закончила филологический факультет МГУ и защитила диссертацию об античных комментариях к Горацию в Университете им. Гумбольдтов в Берлине. Переводит с новогреческого, немецкого, итальянского и английского языков поэзию и прозу (среди переводимых авторов - Константинос Кавафис, Ханс Каросса, Эудженио Монтале, Антонио Вивальди, Роберт Бриджес, Роберт Стивен Хокер, Александрос Пападиамантис). Переводить стихи начала в семинаре И. И. Ковалевой в МГУ, первыми публикациями переводов обязана сайту Хамдама Закирова "Кавафис.ру" и сайту Евгения Витковского "Век перевода". Переводы печатались в альманахе "Век перевода" (2005 и 2006), оригинальные стихи - во "Временнике Новой камеры хранения за 2004-2006 г.", журнале "Крещатик", альманахе "Побережье".

 

КАПЛАН, Александр

Александр Каплан - русский поэт. Родился в Баку в 1956 г. В 1979 г. иммигрировал в США. Стихи публиковались в газетах "Новое Русское Слово", "Новый Меридиан", в альманахах "Нам не дано предугадать", "Наш альманах". По профессии юрист. Живет в Нью-Йорке.

 

КАПОВИЧ, Катя

Катя Капович - поэт, автор поэтических книг "День Ангела и Ночь" (удостоена премии "Апотропос"), "Суфлер", "Прощание с шестикрылыми", "Перекур" и "Веселый дисциплинарий". Публиковалась в журналаx "Знамя", "Новый мир", "Звезда", "Арион", "Новый Журнал", "Постскриптум", "Нева", "Время и мы" , "22" и др. Стихи на английском языке выходили в литературной периодике, включая London Review of Books, The New Republic, Jacket, Ploughshares, Harvard Review, The Antioch Review, The American Scholar и др. В 2001-2002 году ей была присуждена национальная литературная премия Библиотеки Конгресса США за книгу английскийских стихов "Gogol in Rome", которая вышла в 2004 году издательстве Salt (Англия). Капович живет в Кембридже (США), работает редактором англоязычного поэтического ежегодника Fulcrum.

 

КАРАМЕНОВ, Николай

Николай Караменов - поэт, литературный критик. Родился в Казахстане (Гурьевская область) в 1959 г. Вырос в Украине. Окончил филологический факультет Кировоградского педагогического института. Литературоведческие статьи публиковались в журналах "Новый Берег", "Крещатик", "East-West Review (Journal of the Great Britain - Russia Society)", "Zeitglas", в украинских научных сборниках, посвященных как современной украинской литературе, так и литературе Киевской Руси. Стихи были опубликованы в журналах "Другие берега", "Zeitglas", "Смена". Живет в городе Александрия Кировоградской области (Украина), преподает русский язык и зарубежную литературу в школе.

 

КАРТАШОВ, Алексей

Алексей Карташов - писатель, литературовед. Родился в Магадане в 1957 г. Переехав в Москву, окончил легендарную математическую среднюю школу №2, а затем - биологический факультет МГУ. В 90-е годы иммигрировал в США. Автор иронических эссе и интеллектуальных новелл. Победитель конкурса сетевой прозы "Тенета-2000" (в номинации "рассказы"). Участник коллективных сборников прозы "Пять имен", "Секреты и сокровища", "Русские инородные сказки - 4", "78" (издательство "Амфора", Санкт-Петербург, 2006 г.) Живет в Бостоне, работает по специальности.

 

КЛИШИН, Олег

Олег Клишин - поэт, член Союза писателей России. Родился в Омске в 1960 г. После школы окончил Сибирский автомобильно-дорожный институт. Работал мастером, пожарным, инженером пожарной техники и противопожарной автоматики. Майор внутренних войск, начальник пожарной части. Стихи публиковались в журналах "Земля сибирская, дальневосточная", "Сибирские огни", "Звезда", "Литературный Омск", альманахе "Иртыш" и др. Автор поэтической книги "Выход" (Омск, 2000), отмеченной поощрительной премией областного литературного конкурса им. Ф. М. Достоевского.

 

КОЛКЕР, Юрий

Юрий Колкер - известный поэт, эссеист. Родился в Ленинграде в 1946 г. Автор семи книг стихов: "Послесловие" (Иерусалим, 1985), "Антивенок" (Иерусалим, 1987), "Далека в человечестве" (Москва, 1991), "Завет и тяжба" (СПб, 1993), "Ветилуя" (СПб, 2000), "Сосредоточимся на несомненном" (СПб, 2006), "Клинопись" (СПб, 2006). Публикуется с 1972 г. Известен также своими литературоведческими, критическими и публицистическими работами. Редактор и комментатор двухтомника Вл.Ходасевича (Париж, 1982). Работал на радиостанции "Би-Би-Си", в журнале "Колокол". В эмиграции с 1984 г. Живет в Англии.

 

КОТЕЛЬНИКОВ, Иван

Литературный псевдоним Лобачева Олега Юрьевича. Родился в г. Владимире в 1969 г. В 1987-1989 гг. служил в Советской Армии (место службы - архипелаг Моонзунд, Эстония). Окончил Владимирский госпедуниверситет по специальности «филология». Работал в бюрократических госструктурах, в журналистике, рекламе.
Стихи под псевдонимом Иван Котельников печатались в национал-патриотических изданиях: газете "Завтра", журнале «Москва» и др. Несколько лет жил и работал в Москве. В 2001-2003 гг. с отличием окончил Высшие литературные курсы в Литературном институте им. Горького (семинар одного из идеологов русского нацизма - поэта Юрия Кузнецова). Последнее место работы в Москве - пресс-секретарь главного дирижера и художественного руководителя Государственного академического симфонического оркестра России Марка Горенштейна (была ли это попытка духовного искупления, или же внедрения во "вражеские структуры", до сих пор неясно). С 2004 г. вновь живет во Владимире. Член Союза писателей России с 1996 г. Государственный стипендиат в области литературы за 1998 и за 2003 гг.. Директор Владимирского регионального отделения Литфонда России.

 

КРУЖКОВ, Григорий

Григорий Кружков - известный поэт, переводчик, видный теоретик поэтического перевода. Родился в 1945 г. Окончил физический факультет Томского университета и аспирантуру по физике высоких энергий. Защитил диссертацию по русской литературе (PhD) в Колумбийском университете. Публикуется с 1971 г. Автор пяти книг стихов - "Ласточка" (1982), "Черепаха" (1990), "Бумеранг" (1998), "На берегах реки Увы" (2002), "Гостья" (2004). Один из крупнейших современных переводчиков англоязычной поэзии на русский язык, Кружков работал с произведениями широкого круга авторов, от Джона Донна до классиков середины XX в. Им целиком переведены и составлены книги избранных стихотворений Джеймса Джойса, Роберта Фроста, Уоллеса Стивенса, Уильяма Батлера Йейтса, антология английской поэзии абсурда "Книга NONсенса"; ему принадлежат также переводы поэмы Льюиса Кэрролла "Охота на Снарка" и стихотворения Редьярда Киплинга "За цыганской звездой", ставшего в России народной песней благодаря кинофильму "Жестокий романс". Издание избранных переводов Кружкова "Англасахаб" (2003) включает стихи 115 поэтов. Статьи Кружкова о поэзии собраны, в основном, в книгах "Ностальгия обелисков" (2001), рассказывающей о классической русской поэзии и русско-английских литературных связях, и "Лекарство от Фортуны" (2002), посвященной английским поэтам Эпохи Возрождения. Лауреат Государственной премии Российской Федерации по литературе (2003).

 

КУБРИК, Алексей

Алексей Кубрик - поэт, филолог, эссеист. Родился в 1959 г. в Москвею Окончил Литературный институт им. Горького (1988, семинар Евгения Винокурова). Специализировался по поэзии русской эмиграции (прежде всего, младшее поколение первой эмиграции: Божнев, Поплавский, Присманова), публиковал статьи о творчестве Заболоцкого, Тарковского и др. Стихи печатались в журналах "Огонек", "Октябрь", "Урал" и др. Изданы две книги стихов. Живет в Подмосковье.

 

КУЛЛЭ, Виктор

Виктор Куллэ - поэт, литературовед, переводчик. Родился в 1962 г. в г. Кирово-Черецк Кировской обл. в семье врачей. В 1991 г. окончил Литературный институт им. А.М.Горького, в 1995 г. — аспирантуру Литинститута. В 1996 г. защитил кандидатскую диссертацию «Поэтическая эволюция Иосифа Бродского в России (1957—1972)».
Составитель коллективного сборника «Латинский квартал» и антологии «Филологическая школа». Переводил Томаса Венцлову, Дерека Уолкотта, Шеймуса Хини и др. Главный редактор журнала «Литературное обозрение» (с 1997 г.), затем под названием «Старое литературное обозрение». Живет в Москве.

 

ЛАТЫНИН, Леонид

Леонид Латынин - русский поэт и прозаик. Родился в 1938 г. в маленьком городке на Волге. Окончил филологический факультет Московского университета, работал в различных издательствах. Автор семи стихотворных сборников, включая том избранных стихотворений «Сон серебряного века» (Москва, 2000). Латынин также известен как автор весьма необычных по форме романов: таких как «Гример и Муза», «Спящий во время жатвы» , «Ставр и Сара», - которые, помимо России, издавались также в Америке и Франции.


ЛИБЕРМАН, Анатолий

Анатолий Либерман - поэт, переводчик, лингвист, литературный критик, литературовед. Родился в 1937 г. Окончил английское отделение филологического факультета Герценовского института в Ленинграде. Его исследовательская работа была связана с историей германских языков и историей языкознания. Кроме того, он профессионально занимался средневековой английской и исландской литературой. До иммиграции в 1975 г. успел напечатать 85 статей, рецензий и тезисов докладов, а также несколько переводов сонетов Шекспира. В США продолжал заниматься германистикой (книги "Germanic Accentology" и "Word Heath"), но ещё и превратился в активного переводчика русской поэзии на английский. Вышли подробно откомментированные тома его переводов Лермонтова, Тютчева, Баратынского. Либерман стал издавать любимых филологов по-английски (Пропп, Трубецкой в трех томах: литературоведение, евразийство и языкознание). Получил много почетных наград: Guggenheim, исследовательский Fulbright, премию американского словарного общества за лучший проект года (новый этимологический словарь английского языка), fellowship Clare Hall (Cambridge University) и пр. Объездил с лекциями много стран. С 1995 г. публиковал рецензии в нью-йоркском "Новом журнале", где постоянно вел рубрику "Книги, присланные в редакцию". Написал и издал 17 книг. Живет в Миннеаполисе (штат Миннесота). Читает курсы по всем германским языкам и литературам, а также "Русский фольклор", "Русский формализм" и "Пражский лингвистическии кружок".

 

ЛИТИНСКАЯ, Елена

Елена Литинская - поэт. Родилась и выросла в Москве. Окончила славянское отделение филологического факультета МГУ. Занималась поэтическим переводом с чешского. В 1979 г. эмигрировала в США. В 1992 г. издала свой первый поэтический сборник "Монолог Последнего Снега". Стихи, переводы и рассказы печатались в газетах "Новое Русское Слово", "Форвертс", "Эмиграция", в журналах "Новый мир", "Слово/Word", "Метро", в альманахах "Встречи", "Еврейская улица", а также в антологии "Общая Тетрадь: Русские Поэты Северной Америки". Выступала на русском радио и телевидении в Нью-Йорке. В 2002 г. выпустила второй поэтический сборник "В поисках себя". Живет в Бруклине, работает в Бруклинской Публичной библиотеке. Основатель и президент Бруклинского Клуба Русских Поэтов.

 

ЛУКИН, Евгений

Евгений Лукин - поэт, прозаик, эссеист, переводчик. Публиковался в журналах "Нева", "Аврора", "Литературная учеба", "Северная Аврора" и др. Автор книг "Sol oriens", "Lustgarten, сиречь вертоград царский", романа "По небу полуночи ангел летел", сборника философско-литературных эссе "Пространство русского духа" и др. Член Союза писателей России. Лауреат литературной премии имени Н.В. Гоголя. Живет в Санкт-Петербурге.

 

МАКУШИНСКИЙ, Алексей

Алексей Макушинский - поэт, прозаик, историк литературы. Родился в 1960 г. в Москве. По образованию филолог, кандидат наук. Автор романа "Макс" (Москва, 1998). Публиковался в журналах "Арион", "Звезда", "Дружба народов", "Зарубежные записки", "Крещатик", "Интерпоэзия" и многочисленных научных немецких изданиях. Член редколлегии журнала "Forum fur osteuropaische Ideen- und Zeitgeschichte" и его русской сетевой версии "Форум новейшей восточноевропейской истории и культуры". Сотрудник кафедры Восточноевропейской истории Католического университета Эйхштетт-Ингольштадт. В Германии с 1992 г. Живёт в Мюнхене. Произведения Алексея Макушинского размещены на сайте www.makushinsky.narod.ru

 

МАРГОВСКИЙ, Григорий

Григорий Марговский - поэт, прозаик, эссеист, главный редактор сетевого поэтического альманаха "Флейта Евтерпы". Родился в 1963 г. в Минске. Окончил Литературный институт им. Горького. Публиковался в газетах "Собеседник", "Вечерняя Москва", "Новое русское слово", в альманахах "Поэзия", "День Поэзии", "Латинский квартал", в журналах "Юность", "Литературное обозрение", "Слово/Word", "Новый журнал". Работал журналистом, редактором, переводил польскую, болгарскую, латышскую поэзию, преподавал литературу в школе. Репатриировавшись в 1993 году в Израиль, издал два сборника стихов: "Мотылек пепла" (1997), "Сквозняк столетий" (1998). Автор двух романов: "Сотворение из россыпи" (1994), "Садовник Судеб" (2000), ряда новелл, историософских и литературоведческих эссе. С 2001 года живет в США.

 

МАСТЕР ЕВГЕНИЙ

Литературный псевдоним поэта Евгения Иевлева. Родился в Харькове в 1955 г. Окончил русское отделение филологического факультета МГУ.
В юные годы оказался в диссидентской среде, ранние публикации - "не там, и не того, что следовало бы" - повлекли за собой неизбежные трения с КГБ, отчисление из университета и призыв в армию (Байконур, стройбат). Затем - Кзыл-Ординская военная прокуратура, "психушка",
заочное обучение, "красный диплом", отказничество, почти четверть века вынужденного молчания. Живет в Харькове, работает прорабом.


МАШЕВСКИЙ, Алексей

Алексей Машевский - поэт, эссеист, литературный критик. Родился в Ленинграде в 1960 г.. По образованию физик (окончил Электротехнический институт и 7 лет работал в Физико-техническом институте АН СССР). С 1990 г. и до момента закрытия был редактором отдела прозы, поэзии и публицистики журнала "Искусство Ленинграда" (с 1992 г. - журнал "Арс"). В настоящее время преподает литературу в педагогическом колледже, читает лекции для вольнослушателей по истории русской поэзии, ведет литературную студию при музее А.А.Ахматовой в Фонтанном доме. Публикуется с 1983 г. Автор 6 книг стихов: "Летнее расписание" (1989), "Две книги" (1993; в сборник вошли две поэтические книги "Гость" и "Дни не для тебя"), "Признания" (1997) и др.. Участвовал в ряде международных и всероссийских конференций, посвященных вопросам литературы. Лауреат премии журнала "Звезда" за лучшую публикацию 1999 г. (поэзия).

 

ОЙЦЕР, Владимир

Владимир Ойцер - литературный критик, литературовед. Родился в Москве в 1936 г. После окончания радиотехнического факультета Московского авиационного института работал в НИИ, принимал участие в разработке аппаратуры для спутников "Восток" и "Союз". В 1967 г. начал работать в Центральном научно-исследовательском институте комплексной автоматизации. С этого времени к засекреченным разработкам никакого отношения больше не имел. Занимался прикладной математикой и программированием. В 1970 г. окончил механико-математический факультет Московского университета. В 1981 г. иммигрировал в США. Перед отъездом восемь лет проработал в НИИ технико-экономических исследований по химической промышленности. В США работал программистом. Опубликовал несколько статей в "Новом Русском слове" и "Панораме". Подготовил и прочёл в двух клубах любителей литературы серию докладов: Биография и творчество Иосифа Бродского (2 доклада); "Здесь на земле", Кушнер о Бродском; Биография и творчество Осипа Мандельштама (5 докладов); Биография и творчество Бориса Пастернака (9 докладов).

 

ПАХОМОВА, Ольга

Ольга Пахомова (Скрипалёва) - русский поэт. Родилась в Москве, окончила Редакционно-издательский факультет МГУП по специальности журналистика. Публиковалась в московских журналах "Крестьянка", "Юность", "Литературная учеба" (Книга третья, 2004), "Кукумбер" (№ 5, 2003, стихи для детей); сетевых журналах "Вечерний Гондольер" (№ 155, 2006), "Детки-74" (2008), альманахах и сборниках и пр. Автор поэтических книг: «Репетиция», «Белые ноты», «Бульвар по имени "Любой"» и детской книги "Белые еноты". Член Союза писателей Москвы и Литфонда России. В 2003 г. участвовала в финальном концерте фестиваля "Второй Канал", отделившегося от «Грушинского». Живет в Москве. Работает литературным редактором.


ПРОБШТЕЙН, Ян

Ян Пробштейн - поэт, переводчик поэзии, литературовед. Родился в 1953 году в Минске. Окончил Минский инъяз, затем стажировался в Москве в Академии наук по психолингвистике. Занимался в семинарах поэтического перевода у Арк. А. Штейнберга, В.В. Левика и Э.Г. Ананиашвили. Начал печататься в 1980 г. Автор 7 книг стихов: "Дорога в мир" (Н.-Й., 1992), "Vita Nuova" (на английском, Филадельфия, 1992), "Времена на сквозняке", (Н.-Й., 1993), "Реквием" (Н.-Й. - М., 1993), "Жемчужина" (Н.-Й. - М., 1994), "Элегии" (Н.-Й. - М., 1995), "Инверсии" (М., 2001). Участвовал в составлении, редактуре и переводе более десятка антологий европейской поэзии. Переводил с английского: поэтов-метафизиков Воэна и Трэхена, Блейка, Китса, Шелли, Хопкинса, Т. С. Элиота, Э.Паунда, У. Б. Йейтса, У. Х. Одена, К. Сэндберга; с испанского - Х. Э. Пачеко, Х. Л. Борхеса, стихи мексиканских и венесуэльских поэтов; с польского - Ч. Милоша; с итальянского - стихи Дж. Унгаретти и с русского на английский. Редактор, автор предисловия и комментариев, составитель и один из основных переводчиков Полного собрания стихотворений Эзра Паунда в 2-х тт. (1 том: Спб: Владимир Даль, 2003 - лучшая книга года РФ). Принимал участие в публикации, редактуре и переводе нескольких антологий - английской, американской, мексиканской, венесуэльской, норвежской и латышской поэзии для издательств "Художественная литература", "Прогресс", "Радуга", "Лиесма". Переводы, эссе и статьи широко печатались в переодических изданиях России и зарубежья. В общей сложности более 100 публикаций. Кандидат филологических наук, Ph. D. Преподает английскую, американскую и мировую литературу и риторику.

 

РАЗУМОВ, Петр

Петр Разумов - поэт, эссеист, культуртрегер. Родился в Ленинграде в 1979 г. Окончил филологический факультет РГПУ им. Герцена, учился в магистратуре СПбГУ (не окончил). Работал разнорабочим, продавцом книг, делопроизводителем, флористом, специалистом по недвижимости, чайным мастером. Курировал серию литературных вечеров в Музее Набокова (2005). Автор ряда самиздатских книг стихов (последняя - "Заложник"; февраль-март 2006). Стихи публиковались в журналах "Зинзивер", "Футурум АРТ". Автор книги стихов "Диафильмы" (СПб., Издательство Сергея Ходова, 2005). Участник Пятого Майского фестиваля новых поэтов (СПб.).

 

РИФТ, Я. Д.

Я.Д.Рифт родился в Черновцах в 1962 г. Окончил институт в Москве и аспирантуру в Академии наук СССР. Публиковался в различных сетевых и бумажных изданиях на нескольких языках. Живет в пригороде Вашингтона, преподает в университете.

 

СИТНИЦКИЙ, Александр

Александр Ситницкий - поэт, переводчик. Родился в г. Харькове в 1948 г. По образованию - физик. С 1988 г. проживает в Сан-Франциско. Среди переведенного - У. Оден, Т. Гарди, А.Хаусмен, О. Уайльд, Р. Геррик и др., а также переводы русской поэзии на английский.

 

СКОРОДУМОВА, Юлия

Юлия Скородумова - поэт, член Союза российских писателей. Окончила филологический факультет МГУ, некоторое время занималась преподавательской деятельностью, пробовала себя в журналистике, фольклорном искусстве, разного рода театральных постановках. Участвовала в IX Всесоюзном совещании молодых писателей, фестивалях поэзии в Смоленске, Костроме, Владимире, Коврове, Керчи, Москве, Вильнюсе, Париже. Выступает также с театрализованной презентацией своих стихотворений (с привлечением музыкальных и пластических элементов). Стихи публиковались в журнале "Новый мир", в различных альманахах и коллективных сборниках в России и за рубежом, переведены на английский, французских и немецкий языки. Автор поэтических книг "Откуда приходит мышь" (М.: Евродил, 1991), "Чтиво для пальцев" М., 1993 г.), "Сочиняя себе лицо" (М.: АРГО-РИСК, 1997).

 

СЛУЦКИЙ, Валерий

Валерий Слуцкий - поэт, переводчик, драматург, эссеист. Родился в 1954 году, в прошлом ленинградец, в последние годы, перед репатриацией (1990 г.) был редактором отдела поэзии первого русскоязычного еврейского альманаха "ВЕК" (Вестник Еврейской Культуры). Живет в Кдумим (поселение в Самарии), по специальности - педагог-дефектолог. Публикуется в периодике. Издал несколько книг стихов и эссе.

 

СУСЛОВИЧ, Борис

Борис Суслович - поэт, переводчик. Родился в 1955 г. в Днепропетровске.
В Израиле с 1990 года, работает программистом. В 2004 году занял второе место на поэтическом конкурсе "Северная лира" (Хайфа). Стихи и переводы печатались в журнале "Корни" (Москва, 2005 г.), в ежегоднике "Год поэзии. Израиль - 2006". В 2006 году выпустил поэтический сборник "Просыпается слово" (Тель-Авив).

 

ХАЗАНОВ, Борис

Борис Хазанов - прозаик, литературовед, эссеист, переводчик поэзии. Родился в 1928 г. в Ленинграде. По образованию врач. Учился в Московском университете, был арестован в 1949 г. по обвинению в антисоветской агитации. Освобождён в 1955 г. Участник Самиздата. В 1982 г. эмигрировал в Германию. Многократно переводился на иностранные языки. Широко публикуется в России и за границей. Лауреат престижных литературных премий, в том числе зарубежных. Живёт в Мюнхене.

 

ЧАЙКОВСКАЯ, Ирина

Ирина Чайковская - прозаик, критик, драматург, преподаватель-славист. Родилась в Москве. С 1992 г. на Западе: сначала в Италии, с 2000 г. - в Америке. Как прозаик и публицист печаталась в журналах "Вестник Европы", "Нева", "Звезда", "Октябрь", "Новый журнал", "Чайка", "Кругозор" (США), "Черный квадрат" (Англия), в альманахе "Побережье" (США). Рассказы включены в сб. женской прозы "Арена" (США). В 2007 г. вышла книга статей и эссе "Карнавал в Италии". Готовится к изданию книга повестей и рассказов "Любовь на треке". Живет в Бостоне.

 

ШАПИРО, Александр

Александр Шапиро - поэт. Родился в 1966 г. в Москве. Получил математическое образование. Участвовал в поэтическом семинаре Кирилла Ковальджи. С 1995 г. живет в Дании, профессор физхимии в Датском Техническом Университете (Копенгаген). Постоянный автор Интернет-журнала "Вечерний Гондольер". Публиковался также в различных интернетских и "бумажных" изданиях.

 

ШОРГИН, Сергей

Сергей Шоргин - поэт, переводчик поэзии. Родился в 1952 г. Окончил факультет вычислительной математики и кибернетики МГУ им. М. В. Ломоносова в 1974 г. Доктор физико-математических наук, профессор, работает в Институте проблем информатики Российской академии наук (ИПИ РАН). Живёт в Москве. С 1999 г. занимается поэтическим творчеством и переводом иноязычной поэзии. Переводит с английского, польского, украинского и некоторых других языков. Участник форума-семинара "Век перевода" (www.vekperevoda.com) под руководством Е. В. Витковского. Публиковался в антологиях поэтического перевода "Век перевода" (выпуски 2005 и 2006 гг.), сборниках переводов К. И. Галчинского, А. Хаусмена, Р. Саути, Б. Лесьмяна, Л. Кэрролла ("Охота на Снарка"). Опубликовал книги "Вопрос, конечно, интересный" (2000), "Игры слов" (2003), "Хамлет, принц Гадский" (2003), сборник переводов "Ворожба" (2005), сборники стихов "Зеркало дороги" и "Три времени одного года" (2005). Публиковался в журналах "Новая Польша", "Крещатик" и в интернет-журнале "Вечерний гондольер". Член Союза писателей Москвы.

 

ЭПШТЕЙН, Леопольд

Леопольд Эпштейн - поэт. Родился в 1949 г. в Виннице. Закончил мехмат МГУ. Работал инженером-программистом, старшим научным сотрудником, ассистентом вуза, рабочим сцены, кочегаром в котельных на угле и газе. В 1987 г. иммигрировал в США. Стихи пишет с 12-летнего возраста. Первая публикация - в альманахе "Поэзия" (1977). Публиковался также в журналах "Континент", "Время и мы", "Стрелец", "Вестник", "Новый журнал", "Контрапункт", "Огонёк", "Всемирная литература", "Дон", "Индекс", "Радуга", "Театральная жизнь" и др. В США выпустил две книги стихов: "Грунт" (1993) и "Фрагмент" (2001). Живет в пригороде Бостона, работает программистом.

 

ЮРЬЕВА, Галина

Галина Юрьева (Галина Лурье) - поэт. Родилась в Ленинграде. Родители репрессированы, отец погиб, вместе с матерью сослана в Казахстан. По окончании срока ссылки проживала в Вышнем Волочке. Окончив МИТХТ им. Ломоносова, вернулась в Ленинград. Сочинять стихи начала в шестилетнем возрасте. Посещала лито "Радуга", поэтический семинар А.Кушнера. Написав поэму "Россия", открыто антисоветского содержания, по просьбе матери уничтожила все свои произведения и прервала литературные контакты. Лишь по прошествии 30 лет, случайно встретившись с бывшими друзьями по литобъединению, решила вернуться к поэтическому творчеству.